Cargando Eventos
Este evento ha pasado.

Queridos equipos de rugby,

Bienvenidos a esta segunda edición del Torneo de Rugby “Ciudad de Alcorcón”, muchas gracias por visitar nuestra casa y os deseamos un gran día de rugby. Este dosier es una guía con las cosas importantes del torneo.

Dear rugby teams; Wellcome to the second edition of Rugby’s Tournament “City of Alcorcón”, many thanks for visit our rugby home and we wish you a nice rugby day. Here you will find all the information around the event.

Mapa del Evento – Event Map:

Nuestro campo de Rubgy se encuentra situado en la Universidad Rey Juan Carlos, campus de Alcorcón y se accede por la calle Copenhague.

Our rugby pitch is situated inside the Rey Juan Carlos University, Alcorcon’s campus, you can arrive from the hotel just walking from the main door to the pitch. Takes just few minutes.

1. Vestuarios – 2. Área para depositar equipaciones y bolsas – 3. Restauración – 4. Área espectadores – 5. Área técnica y equipos. 1. Locker rooms – 2. All backpacks and sport stuff must be here – 3. Bar – 4. Fan zone – 5. Technical zone and teams

 

Teléfonos de contacto: Galache: 619230070
Phone help: Hernan 0034658610325

Horarios y normas – Time table and rules

La apertura de Puertas se realizará a las 9:30 de la mañana para que los equipos puedan ir calentando e ir cambiando la ropa. Después de cambiarse, deberán dejar los vestuarios y poner su material en la zona “2” delimitado en el campo.

At 9:30 we open doors, teams can use the locker rooms but must leave all the sport stuff on designated area number “2”. Los partidos tendrán un formato de 25 minutos en un solo tiempo, con las normas de rugby progresivo de categoría de menos de 14 años. Each match long is 25 minutes at one time, with progressive rugby rules category under 14.

Los chicos tienen comida programada de 14:00 a 15:00 en la zona 3. El bar estará abierto durante todo el evento para padres y visitantes con comida y bebida a precios populares. Por la tarde se jugarán las tres finales siguiendo el horario establecido. Al acabar la competición, habrá un reparto de trofeos y una merienda en el Bar para nuestros chavales. Sobre las 18:00.

Kids will lunch from 14:00 to 15:00 in zone 3. Bar is open all event for visitors, beverages and foods at good prices. Following the Schedule, the three finals match will be after lunch. After end the tournament, we will have the Trophy Ceremony and snack around 18:00.

Finalmente, está prohibido comer, beber y fumar en el recinto de la universidad. Así como moverse fuera de las áreas del campo de rugby o áreas marcadas en el plano. Muchas gracias!

Finally, there is not allow eating, drinking (especially alcohol) or smoking inside the University campus. You must keep inside the rugby pitch or designated areas at any time. Many thanks!